segunda-feira, 9 de janeiro de 2012

Quartos em Janeiro-Fevereiro / Rooms in January-February

### PORTUGUÊS / english ###

Saudações!
Informamos que iremos ter quartos livres a partir de 1 de Janeiro e de 1 de Fevereiro de 2014. 
  • Quarto 1 - preço 170€/mês + despesas mensais*;
  • Quarto 2 - preço 170€/mês + despesas mensais*;
  • Quarto 4 - preço 200€/mês + despesas mensais*;
* As despesas mensais (água, luz e gás) são a dividir pelos residentes e têm uma média entre 20 e 40€/mês. Wireless internet e TV, limpeza dos espaços comuns, toalhas de banho e lençóis de cama incluídos no preço do quarto.

As fotos presentes estão um pouco desactualizadas. A casa irá ter umas obras de manutenção (pintura e outros arranjos) este Verão, portanto assim que tivermos fotos actualizadas podemos enviar.

Qualquer dúvida contacte-nos!

Obrigado e até breve!


### ENGLISH / português ###

Greetings !
We inform that we will have free rooms from the 1st of January and 1st of February 2014:
  • Room 1 - price 170€/month + monthly bills*;
  • Room 2 - price 170€/month + monthly bills*;
  • Room 4 - price 200€/month + monthly bills*;
* The monthly bills (water, electricity and gas) are divided between the residents and have a average between 20€ and 40€ per month. Wireless internet and TV, cleaning of comun spaces, towels for bath and sheets for bed are included in the price of the room.

The showed photos are a bit outdated. The house will have some mantenaince this Summer (painting and other details), so when we have updated photos we can send them.

Any question don't hesitate to ask!

Thank you and see you soon!

sexta-feira, 29 de maio de 2009

4. A Casa / The House

PORTUGUÊS / ENGLISH

A casa é um processo contínuo de adaptação às pessoas que por cá passam. Vão-se fazendo algumas alterações, assim como uma manutenção constante com o fim de manter as melhores condições de conforto.
Algumas fotografias estão um pouco desactualizadas, no entanto continuam a ser demonstrativas das condições e da aparência geral das divisões.

The house is a process of continuous adaptation to the people that live and pass by it. Some changes are made, as so as a constant maintenance with the purpose of keeping the best conditions of confort.
Some pictures are a bit outdated, nevertheless they still are a good example of the conditions and general appearance of the areas of the house.

  • Sala de estar para convívio/relax/trabalho
  • Living room for social/relax/work



televisao com fibra óptica, box e dvd; aquecedor a gás no Inverno.
television with optic fiber, tvbox and dvd; gas heater for Winter.
  • 5 quartos mobilados com janela (cama, mesa trabalho, armário, mesa cabeceira, aquecedor)
  • 5 rooms with furniture and window (bed,work table, wardrobe, small desk, heater)

.:. quarto 1: aprox. 6,5 m^2
/ room 1: 6,5 square metters aprox.


.:. quarto 2: 8 m^2 / room 2: 8 square metters aprox.





.:. quarto 3: 12 m^2 / room 3



.:. quarto 4: 14 m^2 (ocupado) / room 4 (occupied) .:. quarto 5: 16 m^2 (ocupado) /room 5 (occupied)
  • 2 casas de banho / 2 bathrooms
- um wc completo e amplo. com aquecimento.
one complete wc with heating

- um wc de serviço
a small service wc
  • cozinha
  • kitchen

com fogão, frigorífico, arca frigorífica, máquina lavar roupa e loiça, máquinas de café, torradeiras, micro-ondas, todo os acessorioes de cozinha como copos, pratos, etc.

with oven, 2 fridges, washing machine, dish machine, coffee machines, toasters, microwaves, all the things for kitchen like glasses, dishes, etc
  • despensas (3x)
  • storerooms
1x arrumos; 1x lavandaria; 1x despensa para alimentação.
1x storeroom; 1x laundry; 1x storeroom for food
  • varanda
  • balcony

quinta-feira, 28 de maio de 2009

3. Localização & Serviços / Location & Services




PORTUGUÊS / english

A rua de António Granjo fica situada na zona mais alta da cidade do Porto, rodeada de locais históricos assim como de enormes tradições, como é a Freguesia do Bonfim. O Campo 24 de Agosto denota-se por ser um dos limites do coração da cidade antiga do Porto, onde por um lado é possível seguir um caminho contínuo através do coração da cidade, chegando-se com facilidade à zona típica das Fontaínhas, à Rua de Santa Catarina, Praça da Batalha e Avenida dos Aliados, por outro a sua localização torna também a fácil saída ou entrada da cidade, através da proximidade com as Antas e com o Freixo.

A zona envolvente ao Campo 24 de Agosto tem vindo a desenvolver-se, nomeadamente através da reconstrução do centro do Campo (com o metro), reabilitação da Praça dos Poveiros, Praça da Alegria e Fontaínhas, assim como os acessos através da inauguração da Ponte do Infante.

Esta zona é considerada uma zona calma e quase somente residencial, estando fora da confusão que se faz sentir na zona das Antas e Boavista por exemplo. Os espaços verdes são consideráveis, como o cemitério do Prado do Repouso e os Jardins de São Lázaro e "Das Pedras".
Em termos de serviços denota-se uma grande comodidade, complementada pelo comércio tradicional e novas superfícies comerciais nos arredores.

Transportes:
- Loja STCP Campo 24 de Agosto (metro e bus) -> 3 min a pé
- Estação de Comboios de Campanhã -> 10min a pé
- Terminal de camionetas da Batalha -> 15min a pé
- Funicular da Batalha -> 15min a pé

Outros Serviços na Proximidade (5min a pé)
- Correios CTT
- Farmácias
- Restaurantes (Madureira, Nova era, etc)
- Bancos (Caixa, BES, Santander)
- Ginásios (Central Shopping e Plaza Shopping)
- Hotéis e Residenciais ( Vila Galé, residencial Aviz )
- Cantina Belas Artes
- Centro de Cópias e papelarias
- Cadeias de Supermercados: Lidl, Mini-Preço, Pingo Doce, Tomita, Shcleker

Vida Nocturna na Proximidade:
- Coliseu do Porto
- Teatro Nacional de São João
- Bares: Tendinha Poveiros, Passos Manuel, Maus Hábitos, etc
- Disco/bar Pitch




português / ENGLISH

António Granjo Street is located in the highest area of city of Porto, surrounded by historical places with huge traditions. The "Campo 24 de Agosto" ("24th of August" Field) area is claimed to be one of the limits of the heart of the old town of Porto, where you can reach easily the typical area of Fontaínhas, Santa Catarina street, Batalha square and Aliados avenue. In other hand, its location makes easy the entrance or exit of the city, through the proximity with the area of Antas or Freixo.

The surrounding area of Campo 24 de Agosto has been developing in the last years, through the reconstruction of the center of Campo (with the inauguration of metro in 2003), the rehabilitation the squares of Poveiros, Alegria and Fontaínhas, and in terms of acessibility with the oppening of the bridge of Infante.

It's known as a residencial and calm area of the city, being far away from the traffic or chaos of the zone of Antas or Boavista. You can find green places easily, to take a walk or a fresh shadow to take a coffee during summer.
- São Lázaro garden
- Prado do Repouso (cemetery)
- Rocks garden

In terms of services, you can find a big comodity, fulfilled with the tradicional trade and the new comercial areas surounding.


Transports:
- STCP Campo 24 de Agosto (metro and bus) -> 5min walking
- Campanhã train stations -> 10min walking
- Bus Terminal of Batalha -> 15min walking
- Funicular of Batalha (connection between Batalha square and Ribeira area) -> 15min walking

Another services in the surrounding (less 5min walking)
- CTT Mail Post
- Pharmacies
- Restaurants (try a good typical "Francesinha" just 3min from home!)
- Banks (Caixa, BES, Santander)
- Gym (Central Shopping and Plazza Shopping)
- Hotels e Residences ( Vila Galé, residencial Aviz )
- Students Canteen (in Arts Faculty)
- PaperShops
- Markets: Lidl, Mini-Preço, Pingo Doce, Tomita, Shcleker
- Tradicional Market: Bolhão
- Shopping Malls: Via Catarina and Porto Center (Santa Catarina street)

Night Life in the surrounding:
- Porto's Coliseum (music concerts, theatre, circus)
- National Theatre of São João
- Bars: "Tendinha", "Maus Hábitos", "Passos Manuel", etc
- Disco/bar "Pitch"


5. Informações Adicionais Importantes / Aditional Important Information

PORTUGUÊS / english

ARRENDAMENTO:
  • O arrendamento dirige-se principalmente a estudantes do ensino superior, podendo haver a eventualidade de arrendamento a jovens trabalhadores.
  • Existem duas "épocas" de arrendamento que coicidem com os semestres académicos, ou seja, em Setembro/Outubro e Fevereiro/Março. O arrendamento não é abrangido ou sujeito a contrato (caso seja necessário, para motivos de bolsa, fornece-se uma declaração de residência e de pagamento), devendo ser efectuado no mínimo para um semestre, salvo raras excepções em poderá ser para um periodo inferior.
  • Os quartos são individuais, pelo que não se arrenda a casais. A situação de receber amigos/as para estes passarem uns dias na casa, mesmo que no respectivo quarto do residente, não está contemplada, sendo contudo possível mediante o aviso prévio junto do responsável da casa, a fim de controlar logisticamente a casa, assim como proceder a devidos ajustes na divisão das despesas caso seja necessário (longas estadias).

AMBIENTE:

  • O ambiente multicultural é apreciado, tendo já havido residentes do Chile, Grécia, Reino Unido, Polónia, Finlândia, Estónia, Itália, México, Turquia, Espanha e claro, Portugal. Os idiomas mais predominantes são o Português, Inglês e "Portunhol", pelo que será bom os residentes dominarem um destes.
  • Preza-se a tranquilidade da casa, como do restante prédio, fornecendo as condições de trabalho e relaxamento ideais e exigidas para um lar onde habitam 5 pessoas, mais os respectivos vizinhos. Jantares, Festas e Convidados são bem-vindos, desde que previamente anunciados, e que estes respeitem e não perturbem a filosofia da casa.
  • Cada residente é responsável individualmente pela organização e limpeza do seu espaço, e todos em conjunto pelos espaços comuns. Há a possibilidade de contratar uma empregada de limpeza. Promove-se a separação de lixos e reciclagem.


português / ENGLISH


RENTING
  • The renting is mainly directed to university students and eventually also to young workers.
  • There are 2 "seasons" for renting which coincide with the academical semesters, in September/October and February/March. The renting is not covered by a contract (however is is given a comproval related to the rent, usually needed for scholarships or supports) and should be for a minimum period of a semester (5/6 months).
  • The rooms are single, so they are not rentable to couples. The situation of receiving friends/family for them to spend some time at home, even if it's in the room of the person who is renting, is not considerated in general. Although, this situation can be possible by asking to the responsible with some time in advance with the purpose of controlling the logistics of the house (not having 10 people at the same time at home, etc...) as so as making some possible adjustments in the monthly bills division (water, electricity, etc) if necessary (long stays).

HOME ENVIRONMENT
  • We value a multicultural environment, having already residents from Chile, Greece, United Kingdom, Poland, Finland, Estonia, Spain, Mexico, Turkey, Italy and of course, Portugal. The main idioms are Portuguese, English and "Portunhol" (something between Portuguese and Spanish), so it's good that the residents are comfortable with at least one of these.
  • We value the tranquility in the house, as in the rest of the building, having the ideal conditions to work and relaxation asked for a house where 5 people live, with the rest of the neighbors of the building. Dinners, Parties and Guests are welcome but have to be announced in advance to the residents (talking about "big" events), in order to respect and not disturb the others from their "routines".
  • Each resident is responsible for the maintenance and cleaning of his/her own space (room, fridge and storage shells, etc) and all the residents are responsible for the comun spaces (toilets, living room, kitchen, etc). There is the possibility of having a cleaning lady for the commun spaces. We support the recycling.

quarta-feira, 27 de maio de 2009

1. A Rua / The Street




PORTUGUÊS / english

Fazendo a ligação entre as belas Avenida Camilo e rua do Heroísmo, a rua António Granjo compõe o bloco maioritariamente residencial com a rua Ferreira Cardoso.

A rua de António Granjo é praticamente apenas residencial. É uma rua de contrastes, onde habitam várias pessoas idosas (devido à presença de lares de terceira idade) na companhia de uma (das poucas) republicas de estudantes portuenses ("Republica dos Lisos"). A proximidade com o (antigo) centro comercial STOP, agora uma casa de música embrionária, cria um movimento de cultura musical. Ao mesmo tempo, devido à vizinhança de duas escolas (liceu Alexandre Herculano e Pires de Lima) é constante ver as correntes de miúdos que desfilam quando acabam as aulas.



português / ENGLISH

The street of Antonio Granjo makes the connection between the two beautiful streets of Camilo and Heroísmo. At the same time, it composes the mainly residencial block with the street of Ferreira Cardoso.

The Antonio Granjo street is practically only residencial. It's a street of contrasts, where many old people live (due to the existence of old people's lair houses), with the company of one of the uniques typical students republic house ("Republica dos Lisos"), which is a specific style of life of portuguese faculty students. The proximity with "STOP" ( a shopping mall from the 70's), which is nowadays a house of embrionic music, where many bands get together to practise, creats a cultural and musical movement. It's very commun to walk in the street and listen a saxophone, some drums from STOP, or a flamenco guitar.
At the same time, due to the two neighboor schools (college and primary school), it's normal to see a wave of children passing in the street when the classes are over.

terça-feira, 26 de maio de 2009

2. O Prédio / The Building


PORTUGUÊS / english

O prédio fica localizado na parte superior da rua. É um prédio de 3 andares, onde cada andar corresponde a uma casa independente.
A casa onde vivemos fica no 1º andar.
Trata-se de um prédio dos anos 50, em boas condições devido à manutenção constante ao longo dos anos.

português / ENGLISH

The building is located in the upper part of the street. It is a 3 floors building, where each floor is an independent appartment.
The appartment where we live it's the 1st floor.
The building is from the 50's, which is in good conditions due to the constant maintanance through the years.

quarta-feira, 20 de maio de 2009

6. Preços / Prices

PORTUGUÊS / english

Os preços dos quartos não incluem as despesas gerais de electricidade, água e gás. Estas despesas são divididas entre os residentes da casa. Os preços da mensalidade dos quartos incluem o acesso livre à internet e TvCabo.
Verifique a lista que se segue para uma estimativa total do preço.

  • Setembro a Março
- electricidade: cerca de 30€ mensais (este preço prende-se maioritariamente com o uso de aquecedores no meses frios)
- água: cerca de 10€ mensais
- gás: cerca de 5€ mensais

  • Março a Julho
- electricidade: cerca de 15€ mensais
- água: cerca de 8€ mensais
- gás: cerca de 2€ mensais


QUARTOS 1 e 2 :

150€ (mensalidade)
+45€ (despesas)
-------------------
= 195€/mês (Setembro a Março)


150€ (mensalidade)
+25€ (despesas)
-----------------------
= 175€/mês (Março a Julho)




QUARTO 3:

170€ (mensalidade)
+45€ (despesas)
-----------------------
= 215€/mês (Setembro a Março)


170€ (mensalidade)
+25€ (despesas)
-------------------------
= 195€/mês (Março a Julho)


Nota: As despesas mensais aqui referidas são uma estimativa baseada em contas antigas. Não quer dizer que não possam ser inferiores ou superiores, consoante o nº de pessoas.


português / ENGLISH

The prices for the rooms don't include the general bills of electricity, water and gas. These bills are divided among the residents. The monthly price includes the free acess to internet as so as cabletv.
Check the list bellow to know the estimated total prices.

  • September until March
- electricity: around 30€ per month
this price is mainly due to the use of heaters during the cold months.
- water: around 10€/month
- gas: around 5€/month
  • March until June
- electricity: around 15€ per month
this price is mainly due to the use of heaters during the cold months.
- water: around 8€/month
- gas: around 2€/month


ROOMS 1 and 2 :

150€ (monthly rent)
+45€ (bills)
-------------------
= 195€/month (September until March)


150€ (monthly rent)
+25€ (bills)
-----------------------
= 175€/month (
March until July)



ROOM 3:

170€ (monthly rent)
+45€ (bills)
-----------------------
= 215€/month (September until March)


170€ (monthly rent)
+25€ (bills)
-------------------------
= 195€/month (March until July)


Note: The prices for the bills are estimated based on old bills. Doesn't means that the prices can't be lower or higher, depending on the number or people living in the house.