quarta-feira, 27 de maio de 2009

1. A Rua / The Street




PORTUGUÊS / english

Fazendo a ligação entre as belas Avenida Camilo e rua do Heroísmo, a rua António Granjo compõe o bloco maioritariamente residencial com a rua Ferreira Cardoso.

A rua de António Granjo é praticamente apenas residencial. É uma rua de contrastes, onde habitam várias pessoas idosas (devido à presença de lares de terceira idade) na companhia de uma (das poucas) republicas de estudantes portuenses ("Republica dos Lisos"). A proximidade com o (antigo) centro comercial STOP, agora uma casa de música embrionária, cria um movimento de cultura musical. Ao mesmo tempo, devido à vizinhança de duas escolas (liceu Alexandre Herculano e Pires de Lima) é constante ver as correntes de miúdos que desfilam quando acabam as aulas.



português / ENGLISH

The street of Antonio Granjo makes the connection between the two beautiful streets of Camilo and Heroísmo. At the same time, it composes the mainly residencial block with the street of Ferreira Cardoso.

The Antonio Granjo street is practically only residencial. It's a street of contrasts, where many old people live (due to the existence of old people's lair houses), with the company of one of the uniques typical students republic house ("Republica dos Lisos"), which is a specific style of life of portuguese faculty students. The proximity with "STOP" ( a shopping mall from the 70's), which is nowadays a house of embrionic music, where many bands get together to practise, creats a cultural and musical movement. It's very commun to walk in the street and listen a saxophone, some drums from STOP, or a flamenco guitar.
At the same time, due to the two neighboor schools (college and primary school), it's normal to see a wave of children passing in the street when the classes are over.